Alliteration – 23apr2014

Scripture revealed in
scraps of parchment scrolls
preserved by ancient scribes
in sacred mounds
– synchronicity –
spray paint script
scrawled in subway tunnels
The Poetry Daily Poet’s Pick for today was a translation of an Old English love poem Wulf and Eadwacer (960-990) by Katie Peterson. I can’t find her translation online but here is another translation.
I did a search on old English poetry and ended up on a Wikipedia page alliterative verse – and decided to try that for today’s poem.

This entry was posted in *, short verse and tagged , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to Alliteration – 23apr2014

  1. Starralee says:

    Well, if I get ‘er done, I’ll link back to you!


  2. pdholm says:

    It ws fun.I’d loved to see yours.


  3. Starralee says:

    Ooh, now you have me wanting to try this!


  4. Genuine Poetry says:

    Very nice. I had heard of alliteration, but not alliterative verse. good to know.



Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s